第130章 迷你专辑(1 / 2)

第二首。

《leave out all the rest》

《我心归处》(中译)

I dreamed I was missing, you were so scared

我迷失了,因你恐惧万分

But no one would listen, ’cause no one else cared

无人倾听,无人在意

After my dreaming, I woke with this fear

噩梦惊醒

What am I leaving when I’m done here?

当我离开之时,我会留下什么?

So if you’re asking me, I want you to know

所以,当时过境迁

When et the wrong that I’ve done

请把我的错误遗忘吧

Help me leave behind some reasons to be missed

让我保留一点被怀念的理由

Don’t resent me, and when you’re feeling empty

别怨恨我

Keep me in your memory, leave out all the rest

让我永在你的记忆里珍藏

Leave out all the rest, don’t be afraid

忘却痛苦 ,别再害怕

I’ve taken my beating, I’ve shared what I made

你是我心灵的归处

......

接过乐谱,卡特先是快速地熟悉了一下,然后便坐到钢琴边,自弹自唱起来。令所有人都没想到的是,卡特还有一副不错的好嗓子。

乐曲响起,歌声悠扬。

第一首《decode》偏摇滚风格,紧凑自然、情感浓烈,经过卡特略带嘶哑嗓音的演绎,很容易把人代入爱德华与伊莎贝拉的爱恨缠绵之中。

第二首《leave out all the rest》与第一首的风格大相径庭,用深情款款的歌声达了男主角爱德华在梦境中经历的迷茫与恐惧,以及对于离别后留下的回忆和遗憾的反思。是一首自我反省、宽恕和永存的挽歌,让人在聆听中感受到深情与释然。

两首歌曲弹唱完毕,在场所有人一片沉默,谁都不说话。

何荁荁紧张了。毕竟是第一次创作歌曲,哪怕是有了小念这个金手指,她也忐忑不安。

“怎、怎么样?”何荁荁环顾众人。

还是卡特第一个做出反应。

他盖上琴键挡板,清了清嗓子,长叹一声。

“Kristina,你做导演实在太可惜了。”

啥意思?何荁荁懵了。这创作歌曲怎么和自己做不做导演扯上关系了?

何荁荁还没做出反应,她的铁粉蒂芬妮却首先不干了。

“卡特,你把话说清楚,你的意思是Kristina不适合做导演?她不适合谁适合?我看你是脑子嗅到了才这么胡言乱语。”

“不、不,我不是这个意思,我的意思是说Kristina光做导演实在太可惜了。她在作曲上表现出来的才华一点儿都不逊色于她在导演上的才华。”卡特知道他的话发生了歧