表示了支持,表示这是传闻中野蛮国度的一大壮举,伏尔泰的拥护者已经开始动用各自的关系准备促成法令的一致通过,对此事,我不建议我们阻扰俄国,这件事虽然说不上是外交政策,但因为彼得是皇帝的缘故,如果阻扰,可能会引起这位荒唐君主的怒火,得不偿失。”
“仅建议您表示支持,您忠诚的臣子贝尔尼斯。”
普鲁士国王腓特烈二世已经阅读完了改编后的彼·爱,对里面的情节大为赞叹,同时坚决认为这种书不会是彼得写出来的,是彼得无耻地窃取了某位不逊于伏尔泰的文学家的成果。
但这种事他自然不会说出来,他已经得罪了尹丽莎白,彼得新即位,又一向崇拜他,没必要让自己的崇拜者心生不快。
这对俄普关系有好处。
腓特烈对于自己免于两面受敌寄予了深切的希望。
普鲁士驻俄国大使马德菲尔德心情格外好,自彼得登基后,已经没有人来驱赶自己了,为了挽起女皇的面子,马德菲尔德又再三给女皇去信,表明了在约翰娜一事上的歉意。
女皇虽然没有给与他回信,但这也正是好兆头。
马德菲尔德已经准备在莫斯科和圣彼得堡继续为普鲁士国王效力了。
就圣启一事,马德菲尔德这样写信给腓特烈:
“对于彼得三世的行为,我深感忧心。他的荒唐让我们放心,但又让我们担心,俄国君主在彼得三世的统治下无疑才是对我们最好的,削弱他本就不多的声望的事情我们不应该乐意见到。”
“各国大使得到的消息,此事的背后是沃伦左夫和别斯杜捷夫的撺掇,起因是神秘办公室主任尹万诺维奇和一位富有大主教的冲突,我不相信别斯杜捷夫是这样没脑子的人,他一定有所图谋。”
“我将密切关注俄国军方的一切动静,一旦有对彼得三世不利的情况,一定想方设法通知这位君主,希望别斯杜捷夫不要给我们找麻烦。”
“此事的结果,我想您已经可以猜到,这将是一件憾事。您的臣子马德菲尔德。”
在各国使节纷纷发信时,英国大使也不例外。
英国位于欧洲大陆西北的不列颠群岛,被北海、英吉利海峡、凯尔特海、爱尔兰海和大西洋包围,没有和任何国家接壤。