“here
i
stand!”
(我屹立此处)
地面那朵盛开的雪花骤然厚重,由冰白转向半透明的瑰丽紫色。
“and
here
i'll
stay——”
(也从此留在这里)
无论是内场席还是露天席,所有观众已被冰层覆盖的椅背扶手在这一刻随着歌声向上向外层层开出对称的冰凌之花。
“let (就让风暴继续肆虐吧) 艾莎话音刚落,内场席传来震天惊叫。 凯弗·威尔逊差点又要去护住妻子和两个女儿,因为,他们在上升! 整个内场席都在上升! 原本大旋转之后,内场席的位置要比舞台和露天席都矮一些,但现在,“轰隆隆”的声音响起,内场席的地面仿佛被艾莎虚空抬起,很快便与舞台上升到了同一高度! 可等凯弗等人从这股仿佛地震般的体感中回神之后,却又因为眼前的情景惊愣不已。 间奏之中,各类提琴的碎弦演奏代替鼓点负责节奏,而管乐则与钢琴相互对应,一者低沉衬底,一者细碎急促,竟是像用音乐将冰层蔓延、冰凌舒张展开的画面从听觉上描述了出来,听得凯弗双耳仿佛被彻底清洗,发自肺腑地为起衔接作用的桥梁乐段深深赞叹。 the< (我的力量从空中浸染到地上) is< fractals (我的灵魂在冰凌间盘旋飞扬) 艾莎的歌唱仍在继续,音色通透明亮。高大的宫廷廊柱在她的歌声里拔地而起,天空中的巨大雪花倾轧而下,在过程中收缩凝结成吊灯,向外扩展层层冰片,内场席与露天席最两端的座位旁凭空凝出两道长长的弧形梯,让坐在最边缘的观众喜出望外,震撼得无以复加。 “看上面!” 于妙听到旁边观众的声音,连忙向上看去,立时惊得倒吸口气。 上空已经被造型对称的宽大冰片毫无缝隙地“封了口”,欧式宫廷建筑特有的尖顶昭示着一个事实:他们所有人已然落座于冰雪女王辉煌壮丽的王宫! crystallizes like an icy bst.” (一个念头如冰晶爆炸般涌现在脑海) 艾莎借转圈的动作再次奔向内场席一方,歌声里腾涌着无尽的力量与自信。她蓦然侧过身,将头顶的王冠一拔,拿在指间看了看,然后分外坚定地向外扔去。< back——” (我再也不会回到从前) 艾莎扔掉王冠,左手抹在锁骨,右手抹开腰间,手掌所过之处,衣裙立即显出耀眼焕丽的华彩。 “the past is the past——” (过去永远是过去——) 又是一个预示着高潮即将降临的长音,鼓点陡然急促,钢琴声重重砸下,交叠在一起的快节奏片段听得在场众人肾上腺素狂飙,甚至头皮发麻。 “let<!” (让一切都去吧) 一声璀璨爆响,艾莎正面转向露天席,色泽暗沉的女王礼服裙遽然消失,琉璃碎钻如晶莹雪粒缀在胸前,灼灼光华宛若银河倒悬腰间,两边观众席同时发出欢呼狂吼,全场气氛爆炸到最高点。 “let<!and i'll rise like the dan.”